Voor Nederlandstalige spelers van D&D
Mijn zoontje van zeven jaar begint interesse te krijgen in Dungeons and Dragons. We zijn al een tijd geleden begonnen met Hero Kids, maar nu begint hij te bladeren in de Monster Manual en kijkt vol ontzag naar alle verschrikkelijke monsters.
Hij is een prima lezer, maar zijn Engels is nog niet op het niveau dat hij het Player Handbook makkelijk wegleest. Daarom heb ik besloten een cheat sheet die ik gevonden heb op ReadTheDamnBook.blogspot.com losjes te vertalen. Daarbij heb ik niet alles vernederlandst, aangezien zoveel termen eigenlijk alleen maar in het Engels worden gebruikt. Ik wil eigenlijk dat hij de termen in het Engels begríjpt.
Aangezien er voor zover ik weet niet zo gek veel documentatie van D&D in het Nederlands beschikbaar is, heb ik het PDFje hierboven gelinkt. Misschien hebben anderen er wat aan.
2
Hoi Lucas, ik heb in een zelfde situatie gezeten. Ik speel het zelf met mijn dochter (nu 13), toen ze nog jonger was zijn we begonnen met Oog des Meesters. Dat is in het nederlands en er zijn veel avonturen voor te vinden. Nu is haar engels gelukkig voldoende om zelfstandig te lezen in het PlayerHandboek, maar vind jouw sheet toch wel handig.
Links werken niet.
Perfect Lucas, heel blij mee ( Ook nu Dnd aan het spelen met jonge kids!)